Hoy me ato las manos.
Clausuro el
send.
Me llamo al
silencio
y a muchas
frases hechas.
Como esta,
la que no digo,
No por
calidad literaria,
por pudor y
temor de perder
ese micro
segundo de éxtasis medieval
que surge
en medio de tu rostro desconocido.
Hoy este
confesionario
queda
ahogado y afónico
en mi
subrepticia amoralidad.
Ties
Today I tie my hands.
I close the submission.
I call myself to silence
and many fixed phrases.
Like this, which I don't say,
Not for literary quality,
out of modesty but for fear of losing
that micro second of medieval ecstasy
rising in the middle of your unknown face.
Today this confessional
is drowned and voiceless
in my stealthy amorality.
Legare
Oggi mi lego le mani.
Chiudo l'invio.
Mi chiamo al silenzio
e a molte frasi fisse.
Come questo, quello che
non dico,
Non per qualità
letteraria,
per modestia e paura di
perdere
quel micro secondo di
estasi medievale
che sorge in mezzo al tuo
volto sconosciuto.
Oggi questo confessionale
è annegato e rauco
nella mia furtiva amoralità.
結ぶには
今日は手を結びます。
提出を閉じます。
私は沈黙するように自分自身を呼びます
と多くの固定フレーズ。
このように、私が言わないことは、
文芸の質のためではなく、
謙虚さと失うことへの恐れから
中世のエクスタシーのそのマイクロ秒
あなたの未知の顔の真ん中で上昇します。
今日、この告白
彼は溺れて嗄声を上げた
私のステルスな道徳心で。
Musubu ni
wa kyō wa te o musubimasu. Teishutsu o tojimasu. Watashi wa chinmoku suru yō ni
jibun jishin o yobimasuto ōku no kotei furēzu. Ko no yō ni, watashi ga iwanai
koto wa, bungei no shitsu no tamede wa naku, kenkyo-sa to ushinau koto e no
osore kara chūsei no ekusutashī no sono maikuro byō anata no michi no kao no
man'naka de jōshō shimasu. Kyō, kono kokuhaku kare wa oborete kasei o ageta
watashi no suterusuna dōtokushin de.
No hay comentarios:
Publicar un comentario